Bowers & Wilkins ASW825 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Jeux de haut-parleurs Bowers & Wilkins ASW825. Bowers & Wilkins ASW825 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
800 Series
ASW825
ASW855
Owner’s Manual
and Warranty
CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 3
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

800 SeriesASW825ASW855 Owner’s Manual and WarrantyCoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 3

Page 2 - Figure 3

prévue. Il doit y avoir un espace d’aumoins 50 mm entre l’arrière del’appareil et la cloison. Si l’appareil estintégré dans un meuble, unebibliothèque

Page 3 - Figure 5

ne saurait régler, n’hésitez jamais àcontacter votre agent national pour qu’ilpuisse vous assister. Déballage (figure 1) Pour déballer aisément votre

Page 4 - Contents

• Lorsque vous cherchez à obtenir unepuissance sonore plus importante,particulièrement lorsque vous souhaitezreproduire les effets du Home Cinémaavec

Page 5

volume seul ne suffit pas à obtenirl’équilibre parfait. Pour chaque nouveauréglage du filtre passe-bas, écoutez lerésultat obtenu en testant chacune d

Page 6 - A tour of the subwoofer

Inanspruchnahme vonGarantieleistungenSollten Sie unseren Service in Anspruchnehmen müssen, gehen Sie bittefolgendermaßen vor:1Befindet sich das Gerät

Page 7

können zu einem Umfallen vonSackkarre samt Gerät führen. StellenSie sicher, dass sich unter demTeppich keine Kabel befinden, diedurch die Spikes besch

Page 8

desto weniger muß der Subwoofer leisten.Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. Sowerden tiefe Raumresonanzen durch diePlazierung in den Ecken eines Raume

Page 9 - ATTENTION

Kombination mit HiFi-Cinema-DecodernDer ASW von B&W ist nicht THX®-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auchmit einem THX®-Controller verwendetwer

Page 10 - Introduction

EspañolGarantía limitadaEstimado cliente: Bienvenido a B&W.Este producto ha sido diseñado y fabricadode acuerdo con las más altas normas decalidad

Page 11

9 Sobrecarga – No sobrecargue lastomas de corriente individuales ocolectivas ni los cables de extensión yaque ello puede aumentar el riesgo deque se p

Page 12

Figure 1Figure 2Figure 3CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 5

Page 13 - Garantie

recordado John Bowers, esta búsqueda hasupuesto no sólo la realización de grandesinversiones en innovación y tecnologíaaplicadas al campo del audio si

Page 14 - HINWEISE

que hayan sido efectuadas y comprobadastodas las conexiones de señal. De estemodo evitará el riesgo de que seproduzcan daños en caso de que serealicen

Page 15 - Ausstattungsmerkmale des

sonora de 75 dB (medidos conponderación C) en la posición de escuchautilizando la señal de ruido rosa de pruebadel controlador.Si utiliza otro tipo de

Page 16

PortuguêsGarantia limitadaEstimado Cliente, Bem-vindo à B&W.Este produto foi concebido e fabricado deacordo com os mais elevados padrões dequalida

Page 17

outros aparelhos (incluindoamplificadores) que produzam calor.Não devem ser colocadas junto doaparelho fontes de calor produzido porchama como por exe

Page 18 - DO NOT OPEN

4 Porcas de aperto1 Documento de garantia internacionalVisita ao Subwoofer(figura 2)1 Indicador de Corrente/Standby2 Controle de VOLUME3 Controlo de F

Page 19 - Introducción

O interruptor (4) funciona como a seguir sedescreve:On:Com o comutador nesta posição, oamplificador fica permanentemente ligado,e a lâmpada (1) ilumin

Page 20 - Conexiones eléctricas

(utilizando tanto o controlo de nível desaída do descodificador ou o controlo devolume do amplificador do subwoofer), masapenas após escolher a posiçã

Page 21

di alimentazione che avete in casaconsultate il vostro ente fornitore dienergia elettrica. 7Messa a terra o polarità –L’apparecchio non necessita di m

Page 22

campo magnetico (ad esempiotelevisori a tubo catodico, monitor dicomputer, cassette audio e video ocarte magnetiche) nel raggio di 0,5mdall’apparecchi

Page 23 - NÃO ABRIR

SUFESUFE++--LRSPEAKERS OUT+-LLINE OUTRLLINE INR4Figure 4Figure 5CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 6

Page 24 - Desembalagem

Applicazione: per audio a 2 canaliPreamplificatori e finali di potenza separati:a Uno o più subwoofer con uscitaabbinata in un segnale mono unico –fig

Page 25

in entrambe le posizioni. Quella corretta vidarà il basso più corposo e questodipenderà dalle caratteristiche di rispostaalle basse frequenze dei vost

Page 26

2 Wanneer de apparatuur wordt gebruiktin een ander land dan het land vanaankoop, neem dan contact op met denationale distributeur van B&W in hetla

Page 27 - ATTENZIONE

leiden die door een gekwalificeerdetechnicus moet worden hersteld.eWanneer het product is gevallen.fWanneer het gedrag plotselinggeheel anders dan geb

Page 28

De subwoofer ontvangt de signalen van deversterker en, noodzakelijk voor een 2-kanaals audiosysteem, splitst het signaal ineen subwoofer signaal en al

Page 29

en hun positie ten opzichte van desatellieten. Een instelling tussen 80 en90Hz is een goed uitgangspunt voor deLOW-PASS frequentie instelling. Eenhoge

Page 30

4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνειοποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακνµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ήεθνικών διανοµέων και δενεπηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατάσασ

Page 31 - Beperkte garantie

να είναι ανοικτ), ή β)δηµιουργώντασ δύο αγωγούσ µεελάχιστη διατοµή 150 τετραγωνικάεκατοστά, που θα ξεκινούν απ τοεξωτερικ του επίπλου (ώστε τοένα τ

Page 32 - VEILIGHEID

ΕισαγωγήΣασ ευχαριστούµε που αγοράσατε έναενεργ subwoofer ASW τησ B&W.Aπ την ίδρυσή τησ το 1966, ηφιλοσοφία τησ B&W δεν έπαψε ποτέ ναείναι η

Page 33 - Aansluiten

Κρατήστε τα πδια σασ µακριά απ τισακίδεσ.ΣυνδέσεισΓια να αποκλείσετε το ενδεχµενο ναπροκληθεί ζηµιά, βγάλτε λεσ τισσυσκευέσ του συστήµατοσ απ την

Page 34

1ContentsEnglishLimited Warranty...2Owner’s Manual...2FrançaisGarantie limitée...6Manuel d’utilisation...6DeutschBeschr

Page 35 - Περιορισµένη

και λα τα φίλτρα και οι ρυθµίσεισστάθµησ που απαιτούνται για τοsubwoofer, σε λουσ τουσ τύπουσsurround. Για να ρυθµίσετε σωστά τοεπίπεδο έντασησ του

Page 36 - ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ποτ ή το νερ απ κάποιο βάζο).Αν δεν πρκειται να χρησιµοποιήσετετο σύστηµα για µεγάλο χρονικδιάστηµα,βγάλτε το subwoofer απτην πρίζα.Σηµείωση: Αν

Page 37

Объяснение графическихсимволов:Изображение молнии вравностороннемтреугольникепредупреждает о наличиивнутри корпуса аппаратанеизолированногонапряжения,

Page 38

г Аппарат не обеспечиваетнормальную работу привыполнении инструкций поэксплуатации. Пользуйтесьтолько указанными винструкциях по эксплуатацииорганами

Page 39

делающих бас неравномерным почастоте. Все помещения обладаютразличными акустическимисвойствами, поэтому нельзя обойтисьбез эксперимента. Попробуйтеуст

Page 40

• Регулятором громкости (VOLUME) (2)• Регулятором граничной частоты НЧ фильтра (LOW-PASSFREQUENCY) (3)• Переключателем фазы (PHASE) (7)• Выключателем

Page 41 - Внимание:

сателлитов до слушателей необходимозаново проверить положениепереключателя фазы. Также, проверьтеуровень громкости сабвуфера (припомощи выходного сигн

Page 42 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

Ved bruk av skjøteledning eller annenledning enn den som følger medproduktet, må man sikre seg at denhar riktig plugg som passer. Noenversjoner av det

Page 43 - Размещение сабвуфера

SvenskaBegränsad garantiVälkommen till B&W!Denna produkt har tillverkats enligt högstakvalitetsstandard. Om något mot förmodanskulle gå sönder gar

Page 44

användas tillsammans med möbler ochstativ som rekommenderas avtillverkaren eller försäljningsstället. Allmontering av produkten ska ske enligttillverk

Page 45

EnglishLimited WarrantyDear customer, Welcome to B&W.This product has been designed andmanufactured to the highest qualitystandards. However, if s

Page 46

tarvitset jälleenmyyjältä saamasialkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin,mistä ilmenee ostopäivä.Omistajan kasikirjaTÄRKEITÄTURVALLISUUS-NEUVOJAVaro:P

Page 47

pankki-/luottokortit, televisiot, monitorit,yms. magneettiset kojeet ja tallenteet.Häiriökentän vaikutus on noin 0,5m,(kuvaputki-) televisiot saattava

Page 48 - VARNINGAR:

49ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 49

Page 49 - Takuuehdot

50ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 50

Page 50 - TURVALLISUUS

51ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 51

Page 51

52ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 52

Page 52

53ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 53

Page 53

54ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 54

Page 54

55ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 55

Page 55

56ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 56

Page 56

expose the product to rain orexcessive moisture such as in a saunaor bathroom. Do not use this productnear water – for example, near abathtub, washbow

Page 57

57ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 57

Page 58

58ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 58

Page 59

59ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 59

Page 60

60ASW825DescriptionDrive unitsSystem frequency rangeSystem frequency responseAmplifierLow-Pass FilterHigh-Pass Filter DimensionsNet WeightActive close

Page 61

Copyright © B&W Group Ltd. E & OERohacell is a registered trademark of RöhmGmbH & Co. KG. Matrix is a trademark of B&WLoudspeakers Ltd

Page 62

Positioning the subwooferBecause the subwoofer produces only low-frequency sounds, positioning is less criticalin some respects compared to full-range

Page 63

the half way (12 o’clock) position.• The setting of the LOW-PASSFREQUENCY control is irrelevant.•Set the PHASE switch initially to 0˚.•Set the LOW-PAS

Page 64

FrançaisGarantie limitéeCher Client, Bienvenue à B&W.Ce produit a été conçu et fabriqué en vertudes normes de qualité les plus rigoureuses.Toutefo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire